Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Если внимательно присмотреться, то можно заметить, что суставы у этого псевдо-Джека металлические, из чего можно сделать вывод, что это робот, манекен, обманка
Я думаю все заметили, что Джек носит маску, которая крепится на лбу, скулах и подбородке, и что у него глаза разного цвета. Значит, к нашим вопросам добавляется еще один - что же скрывается под маской?
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Один из артов игры, демонстрирующий Джека
Перед выходом игры Gerabox запустили на сайте игрушку, в которой можно набивать разные бонусы для игры, которые потом могут быть активированы в меню Extras. Обратите внимание на глаз под маской - он явно женский. Отталкиваясь от этого глаза, были построены разные безумные теории, но самая популярная звучит так: "Раз для того, чтобы активировать ключ, Джеку нужна сирена, то может он сам она и есть?".
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Как ни странно, но в игре глаз снова мужской
Вторая теория звучит интереснее. Согласно ей, Джек похитил лицо Zer0, и тот вынужден все время носить шлемы. К сожалению, по ходу игры никаких намеков на это не дается, так что настоящую историю Zer0 мы сможем узнать лишь из будущих DLC.
Третья теория выглядит самой правдоподобной. Те, кто прошел 3-е и 4-ое DLC к оригинальной игре, несомненно помнят Мистера Блейка, вице-президента корпорации Гиперион. Запомните это место - я вернусь к нему в самом конце.
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Лицо Джека, форма черепа и скул несомненно имеют большое сходство с лицом Блейка.
По ходу игры мы узнаем, что у Джека была жена, бабушка и дочь. Жену он ненавидит, бабушку убили бандиты, остается дочь. И кто бы вы думали эта дочь? Да-да, это тот самый таинственный Ангел. Дочь у него не простая, а сирена. Весь иридиум Джек закачивает в нее, чтобы она активировала потом ключ.
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Джек жесток и беспощаден
Итак, мы уже подбираемся к самому концу. Интрига нарастает, враги умирают десятками на нашем нетерпеливом пути.
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Чем ближе конец, тем язвительнее Джек
Из дневников мы можем узнать, что Джек шантажом и обманом стал главой Гипериона, убивая всех на своем пути. В последнем дневнике он душит президента, и, что вполне возможно, срезает его лицо и делает из него маску.
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Финальное сражение. Разгадка уже близко!
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Последний шаг. Осталось всего лишь победить самого могущественного воина Эридиан
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
И как это понимать?! Робот?! А как же дочь? А как же кровь? А почему...
Да, такие вот дела. Под маску мы заглянули, но ответов не получили. Тайна, что держала нас всю игру, в самом конце остается нераскрытой. Можно пофантазировать, что Джек всегда был роботом, ведь Гиперион на этом специализируется, что по аналогии с квестом для робота, которых хочет стать человеком, Джек смог "очеловечиться", но... все же это достаточно обширная тема для продолжения сюжета, так что остается верить, что в одном из DLC нам дадут ответы и на эти вопросы тоже.
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
Красавчик Джек. Тайна, покрытая кровью. [СПОЙЛЕРЫ!]
На прохождение всей игры я потратил 43 часа, литры чая и гору бутербродов с сыром. Осталась пара квестов, которые похоже глючат, и финальный рейдовый босс 50-ого уровня. За счет остроты языка, едких комментариев, характера и колоритной внешности я ставлю Джека на полку "Один из самых лучших злодеев из всех, что я когда-либо видел", прямо рядом с Вескером. Ты мне нравишься, старина. Ain't no rest for the wicked.
Я откровенно негодую по переводу дословно. Мистер Смит это Смит, а не Мистер Кузнец. 1с, емае, что ж вы творите-то?